Французское блюдо которое придумал английский писатель. Вкусная кухня

История о том, как Чарльз Диккенс любил жареный сыр и жену Кэтрин, которая с завидной регулярностью рожала ему детей, безукоризненно вела домашнее хозяйство и даже написала кулинарную книгу. А также о том, как после 16 лет совместной жизни семейное счастье закончилось, а из кулинарной книги исчез рецепт любимого блюда Чарльза.

Кулинарные истории И. Сокольского

Две шляпы, бросавшие тень на штору, были головными уборами двух самых близких приятельниц миссис Бардл, которые только что пришли, чтобы мирно выпить чашку чаю и разделить с хозяйкой скромный горячий ужин, состоявший из двух порций поросячьих ножек и поджаренного сыра. Сыр восхитительно подрумянивался в маленькой голландской печке перед камином; поросячьи ножки чувствовали себя превосходно в маленькой жестяной кастрюльке, висевшей на крюке.
Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского клуба


В октябре 1851 года вышла в свет кулинарная книга леди Марии Клаттербак «Что у нас на обед?». Предисловие к ней было написано Чарльзом Диккенсом, а текст его женой миссис Кэтрин Диккенс.

История появления этой книги началась в 1835 году, когда начинающий журналист Чарльз Диккенс, которому исполнилось 23 года, устроил домашний праздник по поводу опубликования его очерка о жизни и характерных типах Лондона. В числе приглашенных был известный издатель Джордж Хогарт и его старшая дочь, двадцатилетняя Кэтрин. Симпатичная, темноволосая, романтического вида девушка не то чтобы разбудила в нем страсть, но понравилась ему своей свежестью и непосредственностью. Он искренне к ней привязался и в конце весны того же 1835 года Кэтрин Хогарт и начинающий писатель Чарльз Диккенс объявили о помолвке.

Они поженились в апреле 1836 года и в первые годы их брака молодая жена была, по словам писателя, «его лучшей половиной». Что касается Кэтрин, то она, по свидетельству младшей сестры Диккенса Мери, «стала прекрасной хозяйкой и совершенно счастлива».
Далее последовала череда лет, когда муж с завидной регулярностью издавал один роман за другим, а Кэтрин столь же регулярно рожала ему детей. Ей все тяжелее было заниматься ведением домашнего хозяйства, и эта забота сначала постепенно легла на плечи ее младшей сестры Мэри, а после ее внезапной смерти, другой младшей сестры Джорджины, которая жила в доме Диккенсов с пятнадцатилетнего возраста.

К моменту выхода в свет книги в 1852 году в семье писателя было уже 10 детей, а истинной хозяйкой в доме стала Джорджина. Изнуренная родами и выкидышами, постаревшая и подурневшая Кэтрин уже не могла дать того, что требовала энергичная, страстная натура Диккенса, и финалом их отношений стало сначала постепенное, а затем окончательное охлаждение чувств, что, в конце концов, привело к разрыву семейных уз. Бернард Шоу по этому поводу высказался так: «Главная беда его жены была в том, что она не была Диккенсом в юбке». Кэтрин была типичной женщиной и женой в викторианской Англии. Как вспоминала ее дочь Кейт, «у нее, как и у всех нас, были свои недостатки, но она была кротким, милым, добрым человеком и настоящей леди». Однако жизнь рядом с великим писателем наложила на Кэтрин свой отпечаток, который позволил ей написать книгу, оставившую свой след в кулинарной истории Англии. В ней содержался весь опыт ведения домашнего хозяйства писателя, любившего не только жену, но и неукоснительный порядок в доме, комфорт и хорошо приготовленную вкусную еду.

Возможно, что мысль о написании книги возникла у Кэтрин под влиянием сочинения викторианской старой девы и скромной поэтессы мисс Элизы Эктон из Тонбридж в графстве Кент, опубликовавшей в 1845 году первую английскую поварскую книгу для домашних хозяек «Современная кулинария для частных семей», написанную простым языком, с рецептами блюд, легко доступными для изготовления. Эта книга, в которой впервые указывалось количество продуктов и время, необходимые для приготовления блюд, послужила своеобразным образцом для дам, стремившихся опубликовать плоды своей кулинарно-хозяйственной деятельности.

Скромное сочинение Кэтрин Диккенс не стало столь же популярным, как книга мисс Эктон и тем более как вышедшая позднее, в 1861 году, обширная книга миссис Битон «Ведение домашнего хозяйства». Но для истории кулинарии оно оказалось ценным источником сведений, дающим представление о повседневной семейной викторианской кухне, основу которой составляли блюда из говядины, баранины и свинины, в непременном сопровождении картофеля, при гораздо меньшем употреблении овощей (свеклы, капусты моркови и репы) и презрительным отношением к еде простолюдинов – рыбе.

Книга Кэтрин Диккенс представляла собой простое собрание меню домашних обедов, дополненное несложными в изготовлении рецептами. Кэтрин, бывшая родом из Шотландии, разнообразила общепринятое меню блюдами из трески и кефали, жареными устрицами, устричным соусом и тушеными угрями. Сочинение жены писателя несколько раз переиздавалось, но после развода Кэтрин мстительно удалила из новых изданий одно из самых любимых блюд Чарльза – жареный сыр. Эта горячая закуска часто подавалась писателю к утреннему кофе, или к обеду вместе с картофельным пюре, и поэтому нет ничего удивительного, что он упомянул её в своем первом романе «Посмертные записки Пиквикского клуба».

Оказалось, что для того чтобы приготовить жареный сыр, нужно соблюдать несколько простых правил. Прежде всего, нужно взять рассольные сыры – моцерелла, фета, адыгейский, сулугуни и т. п. Затем понадобятся свежие яйца, крупно измельченные панировочные сухари, приготовленные собственными руками из высушенного хлеба, сливочное или рафинированное дезодорированное растительное масло.

Сыр жареный по-английски

На 1 порцию понадобится 80 г мягкого рассольного сыра, 10 г панировочных сухарей, 10 г сливочного масла, зелень петрушки.

Толстые ломтики мягкого сыра панировать в сухарях, положить на горячую сковороду с растопленным сливочным маслом и быстро обжарить на сильном огне. Выложить на тарелку и при желании посыпать рублеными листьями петрушки.
Примечание: Твердые сорта сыра предварительно следует смочить молоком, чтобы лучше приставала панировка.

Сыр жареный по-русски

На одну порцию понадобится 120 г сыра «Адыгейский», 15 г панировочных сухарей, 7 г кунжута, 1 яйцо, растительное масло, листовой салат.

Сыр порезать кубиками, обмакнуть во взбитые яйца, обвалять в смеси сухарей и кунжута, выложить на тарелку и поместить в холодильник на 3 часа. Нагреть до высокой температуры достаточное количество растительного масла в глубокой сковороде, Используя кухонные щипцы, опустить сыр в масло и быстро обжарить до появления золотисто-коричневого цвета панировки. Извлечь щипцами жареный сыр из масла, обсушить на бумажном полотенце, немного остудить до температуры, когда его будет приятно есть, и выложить на тарелку на лист салата.

Автор приготовил жареный сыр тем и другим способом, попробовал сам, угостил им домашних, которые по достоинству оценили его замечательный вкус и посоветовали опубликовать эти рецепты, что он и делает с надеждой получить одобрение от своих уважаемых читателей.

Совершая экскурс в историю кулинарии, в бесконечной череде наименований блюд можно встретить имена известных литераторов. В честь писателей называли свои кулинарные шедевры великие повара прошлого, а некоторые блюда получили “литературное имя”, поскольку именно им отдавали предпочтение писатели-гурманы.

Вели­кий кули­нар про­шло­го сто­ле­тия Огюст Эско­фье любил давать сво­им блю­дам име­на извест­ных лич­но­стей, в том чис­ле и писа­те­лей. В его “Кули­нар­ном путе­во­ди­те­ле” мож­но встре­тить говя­жье соте “Тол­стой”, яич­ни­цу-болтунью “Баль­зак”, желе “Мопас­сан” и др.
Чарльз Ран­хо­фер - шеф-повар в куль­то­во­го ресто­ра­на “Дель­мо­ни­ко” - в честь визи­та Чарль­за Дик­кен­са в Нью-Йорк в 1867 году при­го­то­вил теля­чий пирог а - ля Дик­кенс” и “све­коль­ные блин­чи­ки а - ля Дик­кенс” . В меню его ресто­ра­на чис­лил­ся так­же “салат Дюма” .
Фир­мен­ный омлет шеф-пова­ра Jean Baptiste Virlogeux лон­дон­ско­го ресто­ра­на “Савой” полу­чил имя англий­ско­го писа­те­ля Арноль­да Бен­не­та (рецепт его при­го­тов­ле­ния мож­но посмот­реть .

А извест­но ли вам, что десерт в виде тру­бо­чек со взби­ты­ми слив­ка­ми или кре­мом в Австрии назы­ва­ют…“куд­ри Шил­ле­ра ” (Schillerlocken )?

Такое необыч­ное назва­ние свя­зы­ва­ют с порт­ре­том Фри­дри­ха Шил­ле­ра, напи­сан­ным худож­ни­ком Анто­ном Граф­фом в 1786 году. Копии и гра­вю­ры с кар­ти­ны были широ­ко рас­про­стра­не­ны в кон­це XVIII века и дали назва­ние попу­ляр­но­му десер­ту. Сей­час этот порт­рет нахо­дит­ся в дрез­ден­ском музее Kügelgenhaus.

Теперь пред­ла­га­ем вам 3 рецеп­та имен­ных блюд, из кото­рых мож­но соста­вить ори­ги­наль­ный “лите­ра­тур­ный обед” с десер­том.

1. Суп “Йокаи”

Фасо­ле­вый суп “Йокаи” полу­чил свое назва­ние в честь клас­си­ка вен­гер­ской лите­ра­ту­ры Мора Йокаи (1825 – 1904). Попу­ляр­ный рома­нист и одна из самых вли­я­тель­ных фигур вен­гер­ской лите­ра­ту­ры XIX века за дол­гую твор­че­скую жизнь напи­сал более 110 рома­нов, новелл, пьес и сти­хо­тво­ре­ний. Наи­бо­лее извест­ны­ми в его насле­дии явля­ют­ся “Вен­гер­ский набоб”, “Золтан Кар­па­ти”, ”Сыно­вья чело­ве­ка с камен­ным серд­цем”, ”Безы­мян­ный замок”, “Золо­той чело­век”. Его новел­ла “Саф­фи” лег­ла в осно­ву опе­рет­ты Иоган­на Штра­у­са “Цыган­ский барон”.
У себя на родине Мор Йокаи изве­стен не толь­ко как лите­ра­тур­ный клас­сик, но и как тон­кий цени­тель хоро­шей кух­ни. Жена Йокаи, извест­ная дра­ма­ти­че­ская актри­са Róza Benke Laborfalvi, люби­ла гото­вить и часто бало­ва­ла мужа и его гостей сыт­ны­ми и изыс­кан­ны­ми обе­да­ми. Одним из люби­мых блюд Мора Йокаи был суп, при­го­тов­лен­ный из фасо­ли по осо­бо­му рецеп­ту. Имен­но этот суп и полу­чил имя писа­те­ля.
Рецепт фасо­ле­во­го супа “Йокаи” взят из “Малой вен­гер­ской пова­рен­ной кни­ги” Кароя Гун­де­ля - осно­во­по­лож­ни­ка мадь­яр­ской кули­на­рии. Его пова­рен­ная кни­га ста­ла бест­сел­ле­ром и выдер­жа­ла 40 пере­из­да­ний на 20 язы­ках мира.

Ингре­ди­ен­ты супа “Йокаи ”:
180 гр фасо­ли
300 гр коп­че­ной кол­ба­сы
коп­че­ная сви­ная нож­ка - 1 шт.
1 сред­няя луко­ви­ца
1 ст. л муки
3 ст.л. сви­но­го жира
3 гр папри­ки
1–2 мор­ко­ви
1 поми­дор
150 гр зеле­но­го пер­ца
150 гр сме­та­ны
Корень пет­руш­ки, лав­ро­вый лист
Чес­нок по вку­су
30 гр чипет­ке (домаш­нее тесто для супа )

Фасоль тща­тель­но про­мыть и с вече­ра замо­чить. Сви­ную нож­ку залить при­мер­но 1.5 л воды и варить до тех пор, пока она не ста­нет совер­шен­но мяг­кой.
На дру­гой день с поверх­но­сти бульо­на, в кото­ром вари­лась нож­ка, снять жир и под­жа­рить в нем
наре­зан­ные кру­жоч­ка­ми мор­ковь и корень пет­руш­ки. Доба­вить к ним фасоль (вме­сте с водой, в кото­рой она была замо­че­на) и бульон, в кото­ром вари­лась сви­ная нож­ка. При­пра­вить лав­ро­вым листом, неболь­шим коли­че­ством чес­но­ка, мел­ко наре­зан­ным зеле­ным пер­цем и поми­до­ром и варить под закры­той крыш­кой. Солить, как пра­ви­ло, не надо, т.к. бульон из коп­че­ной сви­ни­ны полу­ча­ет­ся очень соле­ным.
Под­жа­рить кол­ба­су и наре­зать ее тон­ки­ми кру­жоч­ка­ми. В жире от кол­ба­сы сде­лать белую заправ­ку, доба­вить мел­ко наре­зан­ный лук и, в послед­ний момент, папри­ку. Влить заправ­ку в суп, когда фасоль в супе ста­нет мяг­кой.
Сме­та­ну сме­шать с лож­кой муки и доба­вить в суп, затем поло­жить туда же чепет­ке и кру­жоч­ки кол­ба­сы. Дать еще раз заки­петь.
Перед пода­чей супа на стол мясо со сви­ной нож­ки наре­зать мел­ки­ми куби­ка­ми и раз­ло­жить по тарел­кам.
Если суп полу­чит­ся слиш­ком кис­лым, в него мож­но доба­вить немно­го саха­ра.

Чипет­ке (домаш­нее тесто для супа)

Назва­ние теста “чипет­ке” про­ис­хо­дит от вен­гер­ско­го сло­ва “чип­кед­ни”, что зна­чит - щипать . Для при­го­тов­ле­ния тако­го теста потре­бу­ет­ся 80 гр муки, 1 яйцо и соль.
Из муки, яйца и соли заме­сить кру­тое тесто (без воды). Рас­ка­тать его на посы­пан­ной мукой дос­ке в лист тол­щи­ной око­ло 1 мм, затем обсы­пан­ны­ми мукой рука­ми отщи­пы­вать от него бес­фор­мен­ные кусоч­ки раз­ме­ром при­мер­но с ноготь. Эти кусоч­ки варить в кипя­щем супе. Когда чипет­ке гото­вы (через 3–4 мину­ты), они всплы­ва­ют на поверх­ность.
(Боль­ше об имен­ных супах мож­но про­чи­тать ).

Стейк Шатоб­ри­ан назван в честь викон­та Фран­с­уа Рене де Шатобриана(1768 – 1848) - писа­те­ля и дипло­ма­та, вошед­ше­го в лите­ра­тур­ный пан­те­он Фран­ции как пер­вый пред­ста­ви­тель роман­тиз­ма. Вли­я­ние Шатоб­ри­а­на на фран­цуз­скую лите­ра­ту­ру огром­но (“Я хочу быть Шатоб­ри­а­ном или никем ” когда-то про­воз­гла­сил моло­дой Вик­тор Гюго).

В исто­рию кули­на­рии “отец роман­тиз­ма” попал бла­го­да­ря соч­но­му стей­ку, назван­но­му в его честь. Суще­ству­ет пре­да­ние, что рецепт говя­жье­го стей­ка при­ду­мал лич­ный повар викон­та в 1822 году, когда Шатоб­ри­ан слу­жил послом в Лон­доне.

Соглас­но леген­де, стейк гото­ви­ли путем обжа­ри­ва­ния на откры­том огне несколь­ких биф­штек­сов, сло­жен­ных один поверх дру­го­го. Когда внеш­ние стей­ки обуг­ли­ва­лись, их попро­сту выбра­сы­ва­ли. Такой метод гаран­ти­ро­вал рав­но­мер­ное при­го­тов­ле­ние и сохра­не­ние соч­но­сти стей­ка. Инте­рес­но, что имен­но такой рецепт исполь­зо­вал – гени­аль­ный худож­ник и к тому же искус­ный повар.
К стей­ку Шатоб­ри­ан пода­ва­ли соус из бело­го вина, деми­гла­са, лука-шало­та, лимон­но­го сока и эст­ра­го­на, так­же полу­чив­ший назва­ние “шатоб­ри­ан”, а в каче­стве гар­ни­ра - кар­то­фель оваль­ной фор­мы раз­ме­ром не более олив­ки(!), обжа­рен­ный в мас­ле.
Сей­час шатоб­ри­ан гото­вят из боль­шо­го кус­ка вырез­ки до 1,5 кг, кото­рый пода­ют цели­ком и отре­за­ют от него лом­ти уже на сто­ле. Вто­рой вари­ант при­го­тов­ле­ния – кусок говя­жьей вырез­ки тол­щи­ной не мень­ше 5 см (“два паль­ца ”) обжа­ри­ва­ют на очень горя­чей ско­во­ро­де по 2 мин. с каж­дой сто­ро­ны, а затем дово­дят до готов­но­сти в духов­ке. Перед при­го­тов­ле­ни­ем мясо мож­но поло­жить в мари­над из олив­ко­во­го мас­ла с неболь­шим коли­че­ством пер­ца на несколь­ко часов.

3. Пирожное (торт) Рунеберга

Пирож­ное или торт Руне­бер­га – тра­ди­ци­он­ный фин­ский десерт в виде цилин­дри­че­ско­го кек­са с сахар­ной гла­зу­рью и мали­но­вым варе­ньем. Свое назва­ние он полу­чил в честь наци­о­наль­но­го поэта Фин­лян­дии Йоха­на Людви­га Руне­бер­га (1804–1877). Он вошел в исто­рию фин­ской лите­ра­ту­ры как эпи­че­ский и лири­че­ский поэт, и автор наци­о­наль­но­го гим­на. Еще при жиз­ни он стал пер­вым вели­ким чело­ве­ком Фин­лян­дии. Попу­ляр­ность Руне­бер­га настоль­ко широ­ка, что день рож­де­ния поэта 5 фев­ра­ля отме­ча­ет­ся как наци­о­наль­ный празд­ник.
Суще­ству­ет леген­да, что рецепт попу­ляр­но­го пирож­но­го был при­ду­ман женой поэта - Фре­де­ри­кой, хотя еще в XVIII веке подоб­ный десерт гото­вил кон­ди­тер Ларс Асте­ри­ус из горо­да Порвоо. Тем не менее, впер­вые рецепт при­го­тов­ле­ния runebergintorttu был опуб­ли­ко­ван в 1850 году, в кни­ге сове­тов по обу­строй­ству дома, напи­сан­ной женой поэта. Сам же Йохан Людвиг Руне­берг счи­тал пирож­ное сво­е­го име­ни самым луч­шим зав­тра­ком и обя­за­тель­но допол­нял его неболь­шой рюм­кой аро­мат­но­го фин­ско­го лике­ра Punssi.

Рецепт пирож­но­го Руне­бер­га


Ингре­ди­ен­ты
:
1 яйцо
75 гр саха­ра
100 гр сли­воч­но­го мас­ло
50 мл слив­ки
200 мл муки
1 чай­ная лож­ка пекар­ско­го порош­ка
50 гр измель­чен­но­го мин­да­ля (или грец­ких оре­хов)
1 чай­ная лож­ка ваниль­но­го саха­ра
1 чай­ная лож­ка лике­ра «Ама­рет­то»

Тра­ди­ци­он­но пирож­ные запе­ка­ют­ся в спе­ци­аль­ной фор­ме в виде цилин­дра диа­мет­ром 5 см и высо­той око­ло 6–7 см. В каче­стве аль­тер­на­ти­вы – фор­мы для кек­сов 5 см в диа­мет­ре и 5 см в высо­ту.
Рас­то­пи­те мас­ло и дай­те ему немно­го остыть. Взбей­те слив­ки до мяг­ких пиков. Взбей­те яйца с саха­ром, доба­вив ликер, рас­топ­лен­ное сли­воч­ное мас­ло и взби­тые слив­ки.
Сме­шай­те сухие ингре­ди­ен­ты и, доба­вив к мас­ля­но – яич­ной мас­се, заме­си­те тесто.
Слег­ка смажь­те мас­лом фор­мы для кек­сов и залей­те в них тесто. Поме­сти­те фор­мы на про­ти­вень и выпе­кай­те пирож­ные при тем­пе­ра­ту­ре 175 - 200 ° C в тече­ние 15 - 20 минут.
Пока кек­сы выпе­ка­ют­ся, при­го­товь­те сахар­ный сироп из 100 мл саха­ра, 50 мл воды и 1 - 2 сто­ло­вых ложек рома или конья­ка.
Сме­шай­те мали­ну и сахар (100 г мали­ны - све­жей или замо­ро­жен­ной и 50 г саха­ра), дове­ди­те до кипе­ния и про­ва­ри­те на мед­лен­ном огне око­ло 15 мин. Смесь долж­на быть густой. Мож­но исполь­зо­вать гото­вое мали­но­вое варе­нье.
Гото­вые кек­сы нако­ли­те зубо­чист­кой и залей­те теп­лым сиро­пом. Оставь­те на 1–2 часа, что­бы сироп впи­тал­ся.
С помо­щью чай­ной лож­ки в каж­дом пирож­ном вырежь­те неболь­шое углуб­ле­ние, запол­нив его мали­но­вым варе­ньем и укра­сив круж­ком из сахар­ной гла­зу­ри.


5461

16.02.10

Д олгое время Франция оставалась законодательницей кулинарной моды. Французская кухня очень тонкая и поэтичная. Поэтому не удивительно, что выдающийся Александр Дюма, писатель, историк, общественный деятель, был еще и блестящим знатоком кулинарного искусства и поваром. "Друзья г-на Дюма уверяют, - писал в 1865 году публицист Октав Лакруа, - что когда он соглашается перейти из своего рабочего кабинета на кухню или в буфетную и расстается с пером ради ручки сковороды, во всей Франции не найдешь повара лучше, чем он".

Последней книгой, вышедшей из-под пера писателя, был "Большой кулинарный словарь", в котором написано почти 800 новелл на кулинарные темы. Известно, что в книгу вошли рецепты пяти видов русского варенья: из роз, тыквы, редьки, орехов и спаржи, которые Дюма узнал у астраханских армян. Словарь после смерти автора завершил Арнольд Франс.

По сей день, эта книга занимает почетное место на кухонной полке у любого просвещенного француза. Увлекательно написанный, с невероятным количеством полезных советов, применимых и в современной кулинарии. Пусть вам повезет приобрести этот словарь и пополнить свою кулинарную библиотеку ценным экземпляром.

Александр Дюма (известный как Дюма-отец) родился 24 июля 1802 году. Знаменитый писатель был недюжинным кулинаром. Он испытывал огромное удовольствие при приготовлении неподражаемых французских салатов, соусов и других блюд. В 1858 он году предпринял путешествие по Кавказу. Свои впечатления впоследствии Дюма подробно описал. А для французов-гурманов подробно записал рецепт блюда, которое ему особенно понравилось: "Берут баранину, лучше всего филейную часть, режут на ровные куски величиной с орех, кладут на 15 минут в маринад, состоящий из уксуса, лука, перца и соли. В это время следует подготовлять миску древесного угля, на котором вы жарите мясо. Выньте мясо из маринада и насадите на железный или деревянный стержень вперемежку с кольцами лука. Мясо нужно обжарить со всех сторон, постоянно переворачивая вертел. Если хотите, чтобы ваш шашлык был совсем острым, оставьте мясо в маринаде на всю ночь. Если под рукой нет вертела. Можно использовать шомпол. Кстати сказать, я постоянно использую шомпол моего карабина с этой целью и эта указательная функция не нанесла моему оружию никакого ущерба".

В своих произведениях он так же подробнейшим образом излагал рецепты или наделял своих героев кулинарным искусством. В одном из романов ("Три мушкетера") повар Портоса приготовил редкое блюдо "тюрбо" - полуфаршированный жареный барашек, а в другом ("Граф Монте-Кристо") мы находим описания блюд, которые умудрялись готовить великолепные повара во время длительных странствий. Помните, Данглар - герой романа - сказал повару "Денизо, приготовьте мне сегодня что-нибудь остренькое" Вскоре "появился юноша красивый стройный и обнаженный до пояса, словно античный рыбоносец он нес на голове серебряное блюдо с цыпленком, не придерживая его руками. При виде этих аппетитных приготовлений у Данглара потекли слюнки".

Аналогичные ощущения испытывал граф Монте-Кристо при посещении Неаполя, когда пробовал искусно приготовленные итальянские макароны, в Константинополе - превосходнейший пилав, в Индии - популярный карри, в Китае - изысканный суп из ласточкиных гнезд. Граф и сам отменно готовил еду и утверждал, что через 18 веков сумел даже превзойти знаменитого кулинара древнего Рима - Ликулла.

В 16-й главе произведения "Сорок пять", написанного автором в 1848 году описывается "Как король Генрих III не пригласил Крильона к завтраку, а Шико сам себя пригласил". В ней изложено: "Королю подали кушать. Королевский повар превзошел самого себя". Он приготовил суп из куропаток, заправленный протертыми трюфелями и каштанами, отменных жирных устриц с лимоном, паштет из тунца, фаршированных раков, королевский бульон, вишневое варенье, орехи, начиненные изюмом и т.д.

Как уже упоминалось выше, Александр Дюма был фанатиком-кулинаром, всюду записывал разнообразные рецептуры, уточняя при этом технологию приготовления блюд. Когда он был России, его попросили провести занятия по кулинарии. Давая русским уроки французской кухни, он и сам пополнял свой "поварской" багаж: учился готовить стерлядь и осетрину по-славянски, варить варенье из роз с медом и корицей. Об этом впоследствии сообщит миру Андре Моруа.

Писатель восхищался русским гостеприимством, он записал приготовление русских блюд: курника, ботвиньи со свежепосоленной красной рыбой, пирога с яйцами и цыплятами и т.д., которые ему полюбились в гостях у русской писательницы А.Я. Панаевой - Головачевой.

Но в то же время, как настоящему французу ему не нравилась немецкая кухня, а так же многие блюда русской кухни. По его словам, он не разделял любви русских к стерляжьей ухе. "Рыба эта пресная и жирная, и повара не стараются подчеркнуть её приятный вкус. К ней необходимо придумать соус, и смею предположить, что это смогут сделать только французы", - заключал писатель. Стерляжьей ухе он предпочитал обычные щи, которые, впрочем, тоже поедал без удовольствия. Забавно, но Дюма всерьез считал этимологию слова "щи" китайской.

Исследовательница его творчества Элина Драйтова, написавшая прекрасную монографию о Дюма, полагает, что в этом повинен способ приготовления. В России, в отличие от Франции, блюда жарили не на плите, а готовились в печи. Вкус для европейца был непривычным.

Наталья Петрова , специально для сайт

Свинина в соусе "Робер" по рецепту А.Дюма (отца)

Соус робер — это один из самых вкусных и самых изысканных соусов. Рабле, ставивший его в ряд тех соусов, изобретатели коих заслужили того, чтобы родина дала их имена придуманным ими блюдам (как было и с поваром Робером), называл этот соус "столь же вкусным; сколь и необходимым". Однако этот соус имеет не только кулинарную, как можно было бы думать, известность, но известен как бы и с религиозной точки зрения. Это не означает, что то, что относится к кулинарии, совершенно чуждо религии. Спросите у вашего священника, что он об этом думает, и вы получите доказательство справедливости моих слов. Вернемся к нашему соусу. Историк Тьер (не путайте его с бывшим министром), который был священником в Шампроне в приходе Шартрского собора, восстал против кое-каких шарлатанских выходок священников, которые
получили на них разрешение от настоятеля Шартрского собора. Его противниками были Член церковного суда но фамилии Потен и генеральный викарий епископа Шартрского по фамилии Робер. Пастор Шартрона написал против Главного викария епископа сатиру, которую он назвал "Соус робер", намекая на знаменитое кулинарное изделие, о котором говорит Рабле. Автора сатиры выдали, было объявлено об аресте Тьера, и ему пришлось бежать.


Расскажем теперь, как готовится соус робер.

Ингредиенты:

  • свинина (любая часть для жарки) 1 кг.
  • молотый перец
  • лук репчатый 6 головок
  • сливочное масло 70 г
  • крепкий бульон 1 стакан
  • мука 1 ст.л.
  • горчица французская 2 ст.л.


Способ приготовления:
В связи с тем, что есть описание рецепта, но нет точных ингредиентов, я предлагаю пропорции на свое усмотрение. Свинину порезать порционно, посолить, поперчить и отложить мариноваться минут 30. Затем мясо обжарить с двух сторон и довести до готовности в духовом шкафу. Пока запекается мясо, приготовить соус.
Нарежьте кружочками или кубиками шесть крупных луковиц, если нужно, то возьмите больше. Постарайтесь как следует промыть лук, чтобы ушла горечь. Положите лук в кастрюлю и добавьте туда нужное количество сливочного масла. Поставьте на сильный огонь, добавьте немного муки и дайте ей зарумяниться вместе с луком. После этого влейте бульон и варите. Добавьте соль и молотый перец, а когда соус будет готов, прибавьте горчицу и подавайте на стол.
На тарелку выложить мясо, украсить зеленью, полить соусом "Робер" и немедленно подать к столу. В качестве гарнира можно предложить рассыпчатый рис или отварной картофель. Очень вкусное и сытное блюдо. На мой взгляд больше подходит для мужской компании, не даром же автором рецепт является мужчина.

СВЕЖАЯ СЕЛЕДКА В ГОРЧИЧНОМ СОУСЕ

Возьмите 12 селедок, выпотрошите их через жабры, очистите, вытрите, положите на фаянсовое или керамическое блюдо, влейте сверху немного масла, посыпьте мелкой солью, добавьте несколько веточек петрушки и переверните селедку в этой жидкости. За четверть часа до подачи на стол положите селедку жариться на решетке и переворачивайте во время жарки. Когда рыба зажарится, выложите ее на блюдо и полейте белым соусом на сливочном масле, в который надо предварительно добавить и хорошенько размешать две ложки сырой горчицы. Вы можете подавать селедку с жирным соусом, а если вы подаете ее в холодном виде, полейте соусом на растительном масле, причем соус можете выбрать какой сочтете нужным.

ПИРОГ С ПЕТУШИНЫМИ ГРЕБЕШКАМИ В ГРИБНОМ СОУСЕ

Сделайте из теста форму для пирога, заполните мукой или мясом из соуса. Когда мясо будет готово и приобретет приятный цвет, выньте мясо или муку, а также серединку из формы, сделанной из теста, и заполните эту форму петушиными гребешками в соусе.
Как вам известно, для изготовления этой начинки петушиные гребешки отваривают в белом мясном бульоне вместе с петушиными почками. Начиная их использовать дальше, слейте жидкость, поместите в кастрюлю нужное количество уваренного бархатистого соуса, если хотите, чтобы рагу было с белой заправкой. Если собираетесь готовить его с темной заправкой, используйте уваренный испанский соус, добавив к нему немного крепкого мясного бульона. Если соус окажется слишком густым, прокипятите гребешки на медленном огне еще в течение четверти часа. В момент подачи на стол добавьте петушиные почки, несколько отваренных шампиньонов, донца артишоков и трюфели, по вкусу.

КАРТОФЕЛЬ ФАРШИРОВАННЫЙ

Вымойте и очистите десяток крупных картофелин, разрежьте их пополам вдоль и аккуратно выньте середину с помощью ножа и ложки. Приготовьте фарш из двух вареных картофелин и двух мелко нарезанных луковиц лука-шалота. Добавьте немного сливочного масла, небольшой кусочек свежего свиного сала, щепотку мелко нарезанных петрушки и лука, разотрите все вместе, добавьте соль и перец. Сделайте из этой массы как бы густое тесто, положите внутрь картофелин так, чтобы они были с верхом. На дно формы положите сливочное масло, разложите фаршированные картофелины, запекайте на умеренном огне (сверху и снизу), пока не зарумянятся, и подавайте на стол.

МОЛОДОЙ КРОЛИК С ФРИКАССЕ ИЗ ЦЫПЛЕНКА

Разрежьте на куски двух молодых, очень нежных кроликов, положите в кастрюлю с водой, несколькими кружочками лука, одним лавровым листом, веточкой петрушки, несколькими луковицами лука-шалота, добавьте немного соли. Доведите до кипения, слейте жидкость, вытрите куски мяса и снова очистите от пленок и пр. Переложите в другую кастрюлю с куском сливочного масла, потушите, слегка посыпьте мукой, налейте немного воды, в которой их бланшировали, стараясь размешать, чтобы из муки не образовались комочки. Доведите до кипения, добавьте шампиньоны, пластинчатые грибы и сморчки, сварите и упарьте, насколько нужно, соус. Влейте для загустения два яичных желтка, разведенных молоком, сливками или небольшим количеством охлажденного соуса, после всего этого добавьте лимонный сок, немного кислого виноградного сока или белого уксуса и подавайте на стол.



8 выбрали

Как рождаются блюда с Именем? Кулинарные шедевры, над которыми повар колдовал, может быть всю жизнь или удавшиеся по наитию или воле случая. Блюда названные в честь своего автора или известного человека, первым отведавшего и оценившего по достоинству их вкус. Блюда имена которых горят сами за себя, ставшие нарицательными в мировой кулинарии. Названный в честь королевы десертный пирог с яблоками, салат имени Великой Мадемуазель, императорский торт, пицца и коктейль с одним и тем же женским именем, десерт имени великой русской балерины – узнаете их? Все они в свое время были мастерски приготовлены из тщательно подобранных или оказавшихся под рукой продуктов, но сдобрены одной и той же приправой – Талантом их создателя.

Беф а-ля граф Строганов

Популярное блюдо бефстроганов буквально переводится, как говядина по-строгановски. Версия принадлежности блюда несколько. По одной из них было оно названо в честь графа П. А. Строганова (1772–1817). Автором блюда был шеф-повар графа, не посрамивший своего хозяина – его блюдо проникло в мировую кухню дипломатическим путем. завоевав сердца гурманов начала 19 века и навеки поселившись в кулинарных книгах века нынешнего. По другой версии блюдо придумал французский повар Андре Дюпон, служивший у другого графа - Строганова Александра Григорьевича (1795-1891), и готовивший его для престарелого хозяина, потерявшего к старости зубы. По третьей – бефстроганов подавали к столу этого же графа в Одессе, где он устраивал "открытые столы" для своих гостей.

Напитки имени Хемингуэя и коктейль Эдда Виктора

Эрнест Хемингуэй знал толк в крепких напитках, пропорциях их смешивания и вкусовых сочетаниях их разных сортов. Его авторству принадлежит несколько именных коктейлей: Шампанское Хемингуэя (Смерть в полдень), "Смерть в Гольфстриме", дайкири Хемингуэя и "Молот Хемингуэя". Первый представляет собой искусную смесь холодного шампанского с абсентом, второй смесь джина с соком лайма, третий готовится из сока грейпфрута с ликером.

Оригинальный ликер имени своего автора Литературного агента Эдда Виктора можно попробовать в оном месте – лондонском кафе "Плющ". Рецепт держится в секрете. Но известно, что по задумке автора напитка его цвет должен быть как восход солнца в тропиках.

Омлет имени Беннета

Фирменный омлет шеф-повара отеля "Савой" так полюбился английскому писателю Арнольду Беннету, что он просил его к завтраку всегда и везде, где бы ни останавливался.

Видимо шеф-повар отеля поделился с писателем секретами приготовления сложного омлета с копенной рыбой и несколькими сортами сыра.

Устрицы Рокфеллера

В одном из старейших ресторанов Америки "УАнутана" можно пробовать блюдо, рецепт которого знает только шеф повар ресторана. Долгие годы в тайне хранится рецепт "Устриц Рокфеллера", изобретенный сыном первого владельца ресторана Джюлзом Алчиторе еще 1889 году и названный им в честь самого богатого человека страны.

Яйца Бенедикт

Яйца можно сварить, пожарить или взбить. А можно приготовить яйца Бенедикт! На самом деле это целый бутерброд, в состав которого входят свежайшие яйца, приготовленные особым способом. Кто же первым приготовил это блюдо? То ли это произошло в отеле "Вальдорф", куда забрел с жесточайшего похмелья, как он сам признался, брокер Лемюэл Бенедикт, спросивший себе бутерброд с вареным яйцом, голландским соусом и беконом. Метрдотелю ресторана настолько понравилась идея нового блюда, что оно было немедленно включено в меню. Или оригинальный бутерброд все-таки придумал шеф-повар ресторана Delmonico’s в Нью-Йорке неких мистера и миссис Бенедикт, завсегдатаев ресторана, знавших наизусть и попросивших чего-нибудь новенького? Так или иначе, но сегодня мы попробуем приготовить это затейливое блюда, такое простоя с виду и такое оригинальное на вкус! Главное условие – яйца должны быть очень свежими.

Яйца "Бенедикт"

Нужно (на одну порцию):

  • 8 тостов (или 4 булочки, разрезанных пополам)
  • 8 ломтиков бекона (или копченого лосося)
  • сливочное масло
  • зеленый лук
  • 8 яиц
  • 1 ч. ложка соли
  • 4 ч. ложки 6%-ного уксуса

для соуса:

  • 3 сырых желтка
  • 200 г сливочного масла
  • 2 ч.л. лимонного сока
  • соль, перец по вкусу

Готовим!

Яйца готовить по одному: аккуратно разбить скорлупу и выпустить яйцо в небольшую чашку. В маленькую кастрюльку налить горячей кипяченой воды примерно на 3 см, добавить соль и уксус. Аккуратно опустить яйцо в воду и варить 1 минуту (белок должен затвердеть, а желток остаться жидким). Вынуть яйцо шумовкой и острожно переложить на тарелку. Приготовить следующее. Для соуса растопить масло в сотейнике, отдельно смешать желтки с лимонным соком. Миску с желтками поставить на водяную баню, постоянно взбивая, постепенно влить растопленное масло и продолжать взбивать, пока масса не загустеет. Бекон немного обжарить с двух сторон. Поджарить тосты или половинки булочек с обеих сторон, сверху положить бекон (ломтики лосося), аккуратно выложить яйцо, полить соусом и посыпать зеленью.

Друзья, Огюст Эскофье говорил так: «Национальная английская кухня намного лучше, чем слова о ней». Злоязычные французы создали недобрую славу английской кухне. Они во все времена любили иронизировать, что остаться не голодным в Англии можно, если трижды в день кататься во Францию.
Традиционная кухня англичан всегда противостояла . И хотя английская кухня не столь затейлива и изощренна, как кухня ближайших европейских соседей, но зато является здоровой и простой в исполнении.

Известные английские блюда: сэр филей, сэндвичи и другие

Несмотря на то, что у британцев всего 3-4 соуса, а не 3000, как во Франции, зато из блюда из мяса у них удаются лучше всех. Ну посудите сами, где бы еще смогли произвести бедро быка в рыцари? Это сделал это сам английский король (и правда историки до сих пор не пришли к единому мнению, который именно — Яков I или Генрих VIII), который почтительно назвал нежнейший кусок бычьего мяса «Sir Loin» («сэр филей»). С его легкой руки отныне филе так и называют «sirloin». благодаря Англии мир узнал, что такое бифштекс , бекон , и ростбиф . Кто теперь не знает ростбиф «окровавленный», который сверху украшает румяная хрустящая корочка, а внутри находится срочнейшая мякоть, и заметьте при этом — никакого жира. Ну зачем тут еще соус?

А сэндвичи ? Не будь англичан, мир бы до сих пор пачкал руки и ронял бутерброды маслом вниз. В XVIII веке нашелся заядлый картежник, между прочим министр иностранных дел Англии, лорд Джон Монтегю, который, не желая отрываться от ломберного столика, взял да и придумал закрытые бутерброды, не пачкавшие рук. Вспомните английский пудинг , который англичане придумали готовить в салфетке на пару! Или английские сыры - твердый с чуть ореховым тоном чеддер или острый, тающий во рту голубой отнятой! А виски , а эль , а портер, а знаменитые на весь мир ! Нет, все-таки не правы ближайшие соседи-французы.

Это блюдо своим рождением обязано небольшому островному государству Уэльс, который как и Англия является частью Великобритании. Уэльс окружает море с трех его сторон и даже его столицу Кардиф тоже насквозь разрезает своими берегами полноводная река. В местных водах в изобилии водится треска, которую местные жители называют королевой белых рыб.

В Кардифе как нигде умеют ее хорошо готовить, особенной популярностью пользуется блюдо — треска в пивном кляре. Для его приготовление используют свежее филе трески, а кляр готовят из темного сорта пенного напитка. Кусочки нежного белого мяса рыбы с хрустящей золотистого цвета корочкой подают вместе с пивом — оторваться от такой трапезы просто невозможно!

Как известно, дети Альбиона чтут традиции, и, что самое удивительное, – не словах, а на деле. Timetabl — прославленный на весь мир гастрономический распорядок дня, когда работа «вписывается» в перерывы между трапезой. Вот об этом английском режиме питания, о том, какая кухня Англии мы сейчас и поговорим…

Что едят англичане на завтрак

Завтракают британцы с 8 до 8.30 утра, как и мы. И на севере, и на юге острова утром непременно едят овсянку . Правда, шотландцы упорно готовят ее из овсяной крупы, а англичане — из овсяных хлопьев. На севере дополнением к овсянке служат копченая сельдь или пикша. На юге предпочита­ют яичницу с беконом, жареные почки, сосиски, тосты с маслом. Шотландцы в качестве сладкого выбирают вересковый мед, джем и желе. Англичане — свежие фрукты и апельсиновый сок. Молодежь же утверждает, что овсянку теперь едят только привидения в старинных замках, и пристрастилась к мюсли. Зато все без исключения отдают должное крепкому чаю с молоком — традиция!

Второй завтрак — ланч

Второй завтрак, с 12 до 14 часов, легкий у тех, кто обедает вечером, и плотный, заменяющий обед тем, кто вечером лишь ужинает. Легкий — яичница с ветчиной, плотный — жаркое из говядины или баранины с жареным картофелем и овощами. На десерт едят пудинги, всевозможное печенье. А завершает трапезу снова крепкий чай.

Обед — на вечер

Вольтер называл Англию страной обедов, а ее жителей — обедающим народом. И действительно, обед здесь весьма основателен. Традиционное время этой трапезы — 19-20 часов, а подают на ней, как правило, закуски, салаты, супы, жаркое с овощами, рыбу, сладкие блюда и, как вы уже догадались, крепкий чай.

Чай и кодекс самурая

О чае в Англии разговор особый. Культура чаепития в этой стране немного напоминает кодекс самурая в Японии. Трудно представить, что когда-то англичане вообще не знали вкуса чая — только в 1664 году Карлу II преподнесли два фунта сухого «китайского листа» купцы Ост-Индской компании. Зато «чайных бунтов» британцы не устраивали, а сразу оценили терпкий вкус, чудный аромат и замечательные целебные свойства божественного напитка. Крупный государственный деятель Великобритании, сэр Уильям Юарт Гладстон, славившийся меткими афоризмами, как-то заметил: «Если холодно, чай согреет, если жарко — остудит, если вы подавлены — взбодрит, если взволнованны — успокоит».

Пожалуй, главный секрет популярности чая на берегах туманного Альбиона кроется в характере островитян. Британцы склонны к спокойной, почти ритуальной размеренности бытия, а новый напиток давал им возможность удобно организовы­вать свой распорядок дня.

По английским меркам — Файв-о-клок

Чай стал и метрономом, и камертоном жизни, «Легче представить Британию без королевы, чем без чая», — шутят британцы и пьют чай утром в постели, за завтраком. за ленчем, в середине рабочего дня (в любой фирме делается специальный перерыв — tеа bгеак ), вечером дома. Но подлинным королем чай становится в Файв-о-клок.

Это время святое: что бы ни происходило в мире, миллионы британцев, от клерка до королевы, непременно пьют чай. Даже если вы по уши в безотлагательной работе, не пытайтесь заставить ваших английских коллег отказаться от ритуала — бесполезно. Пятичасовое чаепитие так прочно вошло в плоть и кровь нации, что трудно поверить в его не столь уж почтенный, по английским меркам, возраст. Файв-о-клок. Считается, что ввела в моду Анна Мария, герцогиня Бедфодская, придворная дама королевы Виктории, в 1840 году.

Чай в Великобритании готовят по всем правилам. Чайник ошпаривают, всыпают заварку (1 чайная ложка на чашку), заливают кипятком. Настоящий английский чай пьют с молоком или сливками, а вот любимый нами чай с лимоном и сахаром так и называют Rasian tea . К чаю подают печенье, пирожки с цукатами или орехами, галеты, хлебцы, сэндвичи с огурцом и тонко нарезанный хлеб с маслом.

Как приготовить английский ростбиф

Узнав, что из себя представляет кухня Англии, мы с вами на вполне можем приготовить традиционное английское блюдо — ростбиф из говядины, а проще говоря жаренный кусок мяса. Рецепт чрезвычайно прост, время приготовления зависит от того, какой результат вы желаете получить на выходе: сильно прожаренное мясо, среднепрожаренное или с кровью (замечу что для любителей подобных экспериментов нужно быть уверенным в поставщике мяса).

Итак, приступим, к приготовлению ростбифа по-английски.

1. Мясо (филейную часть, тонкий край или вырезку) вымыть, срезать сухожилия, натереть солью, можете посыпать свежемолотым черным перцем. Мяса берут большой кусок, я не указала его вес, подойдет любой кусок не менее 1 кг.

2. Затем целым куском положить на сухую, сильно разогретую сковороду и обжарить со всех сторон.

3. Поставить в духовку, мясо должно запекаться, пока не будет готово. Не забывать каждые четверть часа поливать его выделяющимся соком. Если сока окажется мало, то можно добавить воды либо немного бульона.

Несколько слов о времени запекания, я специально не стала писать сколько времени запекать мясо, поскольку это зависит от того, какой ростбиф вы хотите получить — сильнозажаренный, среднепрожаренный или с кровью.

4. Когда ростбиф готов, его нужно порезать ломтиками и красиво уложить на тарелку.

На гарнир к ростбифу в Англии обычно подают зеленый горошек с нарезанной дольками вареной морковью, заправленные маслом, либо картофель (в любом виде: жареный, отварной или пюре) и ставят на стол хрен. Да, и не забудьте мясо полить процеженным соком, выделившимся при жарке, и растопленным маслом. Также к ростбифу можно подать любой овощной салат и маринованные овощи.

Приятного аппетита!

Предлагаю посмотреть видео-рецепт, как приготовить еще одно английское блюдо, которое оценят все мясоеды и, в первую очередь, мужчины — говядина Веллингтон.

Друзья, если вам понравилась статья, то проголосуйте за нее, нажав кнопочки социальных сетей. Так вы скажите блогу спасибо. А также не забудьте подписаться на новые вкусняшки. Жду ваши отзывы, мне очень важно знать ваше мнение, это позволит сделать сайт интереснее и полезнее. Буду рада видеть вас среди участников группы Вкусная кухня в Контакте.
С уважением, Любовь Федорова.